前一段时间在研究室里,一个日本学生走过来问我:「りゅうさん、ジャバのマルチスレッドプログラミングしたことありませんか?」(你有没有写过Java的多线程?),我想了半天没想通那个マルチスレッド是什么,后来想明白了,就是Multithread的假名嘛,于是问了一句,「Multithreadですか?」,因为Multithread我是用英语说的,他也疑惑了一下,后来终于明白了,就是多线程。

还有上次去Mizuho银行,我故意没有说日语而改说英语,突然觉得自己的舌头有些不灵活了,句子突然不会组织了。也许日语真的和英语不相容,说的时间长了,英语就说的不流利了,这可不行,如果英语退化成和日本人一样,我的英语就算完了,得多找点东西来听听看看。